"L'esperança se'ns ha donat en favor dels qui no en tenen". W. Benjamin

24 de gener 2013

Ariadna et va conduir

Ariadna et va conduir, fa molts anys, durant mitja hora, a través d'un singular però senzill laberint. Et precedia, i donaves un tomb, enmig de veus i figures estrafolàries. Podies seure, si et marejaves, en un racó plàcid, triat pel teu compte. No havies de topar amb el Minotaure. El laberint era intrascendental, sense perill, per a turistes. Quan te'n cansaves, Ariadna acudia, sol·lícita, i et mostrava, amb molta pau, el punt de partença. Si t'endevinava, però, agosarat, et deixava, benèvola -sense ella t'hauries perdut-, la il·lusió de la descoberta del pas de sortida. Ariadna era discreta, a penes parlava, insinuava amb un gest suau la seva guia. Ariadna era mòdica, i jo t'advertia de com l'havies de retribuir: calia convidar-la en plegar de la feina al te i a ballar. Si s'agradava de tu -Ariadna era romàntica, educada a Alemanya- corresponies als sentiments de l'afectuosa noia, t'era lícit de recordar que Naxos sempre quedava molt a prop. La bella dormidora es planyia, en despertar, del silenci, però aviat es consolava: ran de la costa Dionís recollia el destí d'Ariadna. Després varen venir tanmateix temps difícils, i aquell destí es va espatllar, i també el meu, i potser el de tots nosaltres. 

Salvador Espriu, Ariadna al laberint grotesc

Donem la benvinguda a l'any Espriu.
Ens mantindrem fidels.



Arianne led your way, long time ago, for half an hour, through a singular, but easy, maze. She walked ahead of you, and you strolled around, among bizarre voices and shapes. You were free to sit down, if you felt dizzy, in a quiet corner, chosen on your own. You didn't need to stumble on the Minotaur. The maze was trivial, not dangerous, meant for tourists. When you grew tired, Arianne appeared, and obligingly showed you the starting point, so peacefully. If she guessed, though, that you felt bold, she benevolently conceded you (without her, you would have been lost) the illusion of discovering the way out. Arianne was discreet; she hardly spoke; she insinuated her guidance with a soft gesture. Arianne was moderate; and I gave you some advice on how to reward her: you had to take her, after work, to dance and buy her a cup of tea. If she liked you (Arianne was romantic, educated in Germany), and you reciprocated the affectionate girl's feelings, you were allowed to remember that Naxos was not very far away. Waking up, the sleeping beauty grieved over the silence, but shortly afterwards she was reassured: on the shore, Dionysus picked up Arianne's destiny. Later on, hard times came, though, and that destiny was wrecked, as well as mine, and maybe that of us all. 


Salvador Espriu, Ariadna al laberint grotesc

16 de gener 2013

Rèquiem per Detroit

Una història en certa manera esgarrifosa, però molt interessant, que va ser emesa ahir per la nit al programa de TV3 Sense Ficció. El documental, dirigit per Julien Temple, és produït per la BBC, per tant, després d'una setmana deixarà de veure's per aquest enllaç. És interessant i molt informatiu per la part que toca la història social d'una part dels Estats Units: de seu mundial de la indústria de l'automòbil a ciutat-espectre. Bàsicament, quan el somni americà col·lapsa i toca despertar-se. Per cert, a YouTube hi ha vídeos interessants sobre l'abandonament físic dels edificis de Detroit. A baix n'insereixo un perquè us feu a la idea. De totes formes, el que aporta el documental britànic és informació sobre tot històrica i socio-cultural. Molt curiosa també la història de la segregació racial en aquesta ciutat obrera, i les petites pinzellades sobre la personalitat de Henry Ford. 



11 de gener 2013

Haikus to the souls

My sister, who is very nice, took on such a weird task as translating my "Haikus to the souls" from Catalan into English. As I got so happy with the results, which are so close in form and sense to the original intention, I publish them here on a post of their own: 


#1

Breath within the silence,
and sun among the mist: 
life and death. 


#2 

Remembrances,
like migratory birds: 
dwelling in the past. 


#3 

At the propitious time,
offerings take place: 
incense and rain. 



05 de gener 2013

Abans del diluvi

Fa més de 4.000 anys, neixen al voltant de les valls del Tigris i l'Eufrates dues realitats que revolucionaran la civilització humana: l'escriptura i la ciutat. I amb elles, tots els productes de la cultura que normalment hi associem: una mitologia, uns sistemes de planificació territorial i de comptabilitat, una arquitectura i un art,  uns sistemes de comunicació i de comerç, una religió i unes estructures de poder. Això és el que ens mostra l'exposició gratuïta Abans del diluvi, que s'estarà al Caixafòrum fins al 24 de febrer: una sèrie de tresors arqueològics de les civilitzacions de Sumer i Accad, juntament amb una explicació, molt exhaustiva en documentació i materials, dels procediments arqueològics que es van fer servir als anys 20 i 30 en l'excavació, estudi i interpretació d'aquests vestigis. La divisió de les restes arqueològiques exposades en eixos temàtics i la seva àmplia contextualització fan que el visitant pugui treure el màxim profit de la visita: des del mite de la ciutat originària, passant per la construcció dels temples i edificis de les primeres ciutats, a tots aquells costums quotidians, la majoria de vegades relatats a través de mites, que basteixen la civilització humana en els seus inicis.


Salvatge és la mort, segadora de la humanitat.
Per quant de temps construïm cases?
Per quant de temps ens comprometem?
Poema de Gilgamesh, X, VI, 17-18


Gilgamesh, l'heroi que combatia els mals còsmics perquè li feia por la mort.

20 de desembre 2012

Winter Lady

Beck interpreta una de les primeres cançons de Leonard Cohen. Espero que us agradi. 



Bones festes a tothom!

13 de desembre 2012

La força del grup

Una història sorprenent, que va tenir lloc a Holanda el 2006, i és explicada al llibre de Frans de Waal La edad de la empatía. Si els animals no tinguessin capacitat de respondre de forma empàtica a les emocions, o d'imitar empàticament els moviments corporals dels seus congèneres, difícilment s'explicaria la resolució final d'aquesta història. Si els qui tenim al voltant cedeixen al pànic i a la desesperació, el resultat és fatal per a tot el grup. En canvi, si l'actitud és confiada i mostra que hi ha una sortida, tot el grup plegat pot aconseguir trobar-la. Frans de Waal suggereix en el llibre que els cavalls que van quedar atrapats a l'illa van respondre d'aquesta forma, per imitació empàtica, a l'actitud dels cavalls que van acudir al rescat. Un exemple que ens ajuda a desmuntar el tòpic del regne animal com un món exclusivament de depredació i supervivència del més fort.

05 de desembre 2012

De vivències i equilibris

El ministre de cultura s'ha plantejat el repte d'aconseguir que, a través de l'educació, tinguem una vivència equilibrada de la nostra identitat. Mai un eufemisme no havia estat tan eloqüent. I mai no s'havia rebaixat l'educació tan matusserament a un nivell tan ideològic. I mai no s'havia esclavitzat l'educació d'una forma similar al pensament totalitari (que, com ja tots sabeu, és principalment absència de pensament aplicada a la política). Bé, mai en la nostra curta democràcia, s'entén. Alumnes de Catalunya: mai no permeteu que ningú us espanyolitzi, ni que ningú us catalanitzi, ni que ningú equilibri la vostra vivència de la identitat, ni que ningú pretengui fer-vos sentir orgullosos de res. M'agradaria pensar que sou força més intel·ligents que això. La identitat és molt més complexa que besar una bandera, i el ministre de cultura demostra, a cada pas, la seva ignorància sobre el terme cultura i les seves implicacions.


22 de novembre 2012

La edad de la empatía (#23)

Aquest assaig del primatòleg holandès Frans de Waal ens planteja la qüestió sobre les arrels biològiques de les inclinacions a l'altruisme i a la cooperació en el regne animal i, per tant, també en l'ésser humà. Partint de la base que la interpretació del darwinisme que s'ha dut a terme tradicionalment en la sociologia i els estudis econòmics i polítics era esbiaixada per posar l'accent només en els esquemes de violència i dominació, en aquest llibre de Waal pretén demostrar que l'empatia té un llarg camí evolutiu que l'antropologia i els estudis socials sovint han deixat de banda. Aquesta tesi queda justificada per un gran nombre de dades recopilades en estudis sobre humans, primats i altres animals que, si més no, deixa obert un debat molt interessant entre ciència i filosofia. 

Continguts: En el primer capítol, de Waal planteja l'estat de la qüestió partint de la crítica al conductisme, com a visió massa reduccionista de l'estudi sobre els animals, i els plantejaments tradicionals de la filosofia moderna que sovint plantegen l'ésser humà com una anomalia de la natura i passen per alt tot allò que tingui a veure amb la seva animalitat. El segon capítol analitza les dues lectures que es poden derivar de la teoria de Darwin, des d'una crítica als partidaris més radicals del "darwinisme social", com per exemple Herber Spencer. A partir de plantejaments molt més originals i sovint desconeguts sobre la naturalesa cooperativa de les associacions animals, de Waal planteja la naturalesa de les associacions humanes com un subtil equilibri entre les motivacions egoistes de la conducta i la cooperació amb la resta del grup. El tercer capítol aprofundeix sobre el tema des de la qüestió de la sincronia corporal, on es trobaria el germen primigeni de l'evolució de l'empatia, en tant que acte reflex. Un pas més respecte a aquest nucli seria la imitació i la implicació emocional plena amb el que els altres fan o els succeeix: és a dir, hi hauria un fenomen de contagi emocional previ a qualsevol categorització racional de la situació de l'altre. El quart capítol fa un pas més enllà, i destaca la compassió com una fase més elaborada del procés empàtic, relacionada ja amb les conductes d'assistència i de consolació. Una comprensió plenament avançada tindrà a veure ja amb processos intel·ligents més elaborats, com atribuir a l'altre continguts mentals similars als d'un mateix i preveure els efectes de la pròpia acció. El cinquè capítol explora la hipòtesi de la coemergència de dos fenòmens com són l'elaboració de la consciència del propi jo i el sorgiment de l'empatia envers els altres. El sisè capítol desenvolupa el precari equilibri entre el pilar egoista i el pilar social de les relacions animals i humanes, a través de l'estudi de la percepció de la jerarquia social, la relació entre esforç i retribució, l'equitat en el repartiment i la reciprocitat, tant per part dels humans com de la resta d'animals. L'estudi de la justícia com a meta col·lectiva més enllà dels beneficis individuals tanca el capítol amb reflexions més generals sobre les societats humanes. L'últim capítol reflexiona a un nivell molt més ampli sobre la condició humana, tot destacant-ne la continuïtat respecte del regne animal, tant en les parts negatives (com la crueltat) com de les positives de la conducta humana. És molt interessant la caracterització de la psicopatia que es fa en aquest capítol. 

M'agrada: La claredat expositiva de tot el llibre; la claredat també en la seva estructura temàtica, que va passant per ordre dels nivells més bàsics d'experiència als més complexos i elaborats; i la grandíssima quantitat d'exemples i explicacions que acompanyen i justifiquen molt rigorosament totes les tesis defensades al llibre. 

No m'agrada: La seva desconfiança (de vegades justificada i d'altres no tant) envers plantejaments de la filosofia moral basats en la consciència i l'elaboració racional de principis abstractes.