"L'esperança se'ns ha donat en favor dels qui no en tenen". W. Benjamin

15 de maig 2019

El guardia, el poeta y el prisionero (#243)

La història que explicaré no tracta de mi, sinó de la destrucció de la humanitat que la guerra provoca. Aquesta història tracta de persones mancades d'humanitat, i també dels homes més purs. I d'un estel brillant que va solcar el nostre fosc univers fa deu mil anys. 

Aquesta és una gran recomanació en novel·la contemporània que, malauradament, és poc coneguda i mereixeria un reconeixement més ampli. Publicada el 2012 en la seva llengua original, el coreà, va ser publicada el 2014 tant en anglès com en castellà. La traducció al castellà no és directa del coreà sinó de l'anglès, però crec que, en el fons, la bellesa del resultat demostra la grandesa de l'original. El guardia, el poeta y el prisionero de Lee Jung-Myung, publicada en anglès com a The Investigation, és una novel·la coreana de l'actualitat que mira enrere per reflexionar sobre la identitat, el trauma de la guerra i la forma com articulem el passat després de l'horror. 

A la presó japonesa de Fukuoka, el 1945, Japó lliura una batalla sagnant amb l'aviació americana. Corea porta ocupada pels japonesos des de 1910. Una gran part dels presoners són independentistes coreans, condemnats per terrorisme i dissidència política. El mer fet d'escriure en coreà és vist com una activitat sospitosa. En aquest context, la convivència de dues cultures, la dels opressors i la dels oprimits, crea ambivalències i contradiccions que els coreans hauran d'assumir. Al cor del relat hi ha un presoner històric, el poeta de la resistència Yun Dong-Ju (1917-1945) que va ser condemnat a dos anys de presó per pertànyer al moviment independentista coreà. La família Yun havia adoptat un nom japonès per tal que el poeta pogués ingressar en una universitat japonesa, cosa que Lee Jung-Myung retrata a la novel·la com a conflicte del poeta amb la seva pròpia identitat. Finalment, va morir en aquesta presó en circumstàncies estranyes, a punt d'acabar la condemna. Alguns testimonis del moment apunten a la possibilitat que morís víctima d'experiments mèdics, tot i que no ha sobreviscut cap registre escrit d'aquests fets. 

Lee Jung-Myung dóna per bona aquesta hipòtesi, tot i que la mort de Yun no sigui realment el centre del relat. L'autor no pretén ser fidel als fets històrics, dels quals en va sobreviure molt poca informació, sinó que fa una recreació i un homenatge a la curta vida del poeta i, per sobre de tot, a la seva obra. Però tampoc és una novel·la previsible ni tòpica. El seu relat es presenta en forma de misteri, la resolució del qual se'ns va presentant molt poc a poc, a través de diversos descobriments que afegiran trames paral·leles i nivells de complexitat a la imatge de conjunt. La novel·la s'obre amb un assassinat brutal d'un dels guàrdies japonesos, que aviat es revela com a personatge sàdic i cruel. L'encarregat de la investigació és un jove guàrdia, el protagonista, que explica tota la història en primera persona. A mesura que es despleguen les seves investigacions, va descobrint amb més detall les condicions de vida dels presos coreans i les seves motivacions, així com una xarxa d'interessos molt més gran que afecta fins les més altes esferes de poder de la presó. 

Tanmateix, les línies del thriller es comencen a desdibuixar ben bé des del principi: el que hi ha rere tot aquest misteri és un seguit d'històries humanes que van prenent més i més rellevància a mesura que la trama va avançant i que poc a poc s'aprofundeixen les relacions entre guàrdies i presoners. L'eix central de la història és la relació del guàrdia mort amb el poeta coreà, però també la d'aquest amb el guàrdia jove que investiga el crim posteriorment. Així és com s'exploren les línies entre la identitat i el patriotisme, la responsabilitat i la culpabilitat, i la resistència i el manteniment de les ganes de viure en un món on la norma general són el dolor, el patiment i l'horror. 

Sinopsi: A la presó de Fukuoka l'any 1945, un presoner de guerra japonès escriu un informe per als americans sobre els fets que es van produir en aquesta presó durant l'últim any de la guerra. El jove presoner explica la seva experiència com a guàrdia a la presó, a partir del moment en què se li va encarregar la investigació d'un brutal assassinat perpetrat dins del recinte. 

M'agrada: Haver descobert l'obra del poeta coreà Yun Dong-Ju, brillant i profundament commovedora, gràcies a aquesta novel·la. La profunditat dels retrats dels personatges, que a cada moment apareixen com a complexos i contradictoris. 

2 comentaris:

  1. Ho sabia que t'agradaria...
    MOLT BONA RESSENYA!!! Jo penso el mateix. Els poemes de Yun Dong-Ju són una preciositat.

    ResponElimina
  2. M'estranya el poc ressò que ha tingut aquest llibre en general, perquè és una molt bona lectura.

    Gràcies per la recomanació!

    ResponElimina