Direm la veritat, sense repòs,
per l'honor de servir, sota els peus de tots.
Detestem els grans ventres, els grans mots,
la indecent parenceria de l'or,
les cartes mal donades de la sort,
el fum espès d'encens del poderós.
És ara vil el poble de senyors,
s'ajup en el seu odi com un gos,
lladra de lluny, de prop admet bastó,
enllà del fang segueix camins de mort.
Amb la cançó bastim en la foscor
altes parets de somni, a recer d'aquest torb.
Ve per la nit remor de moltes fonts:
anem tancant les portes a la por.
Salvador Espriu, La pell de brau
XXV
We'll speak the truth, without a moment's rest,
for the honour of serving, under everyone's feet.
We hate big bellies, big words,
the indecent ostentation of gold,
the badly dealt cards of luck,
the thick incense smoke of the powerful.
Now, this country of lords is vile,
they stoop down in their hatred, like dogs,
from a distance, they bark; at close range, they admit the cane;
beyond the mud they follow paths of death.
With our song, in the darkness, we build
high walls of dreams, sheltered from this blizzard.
In the night, rumour of fountains come to us:
we are shutting the doors on our fear.
Salvador Espriu, La pell de brau