and a little later
nothing will happen again
A family will pass by in the night
speaking of the children's bedtime
That will be the signal
for you to light a cigarette
Then comes a delicate moment
when the backwoods men
gather around the table
to discuss your way of life
Dismiss them with a glass of
cherry juice
Your way of life has been over
for many years
The moonlit mountains
surround your heart
and the Anointed One
with his bag and stick
can be picked out on a path
He is probably thinking of what
you said
in the schoolyard 100 years ago
This is a dangerous moment
that can plunge you into silence
for a million years
Fortunately the sound of clarinets
from a wandering klezmer
ensemble
drifts into the kitchen
Allow it to distract you
from your cheerless meditation
The refrigerator will go into
second gear
and the cat will climb onto the
windowsill
For no reason at all
you will begin to cry
Then your tears will dry up
and you will ache for a companion
I will be that companion
At first nothing will happen to us
and later on
it will happen to us again
Leonard Cohen, Book of Longing. London: Penguin Books, 2007
Primer de tot no passarà res
i al cap d'una estona
tornarà a no passar res
Una família passarà per davant, de nit
parlant de posar els nens a dormir
Aquest serà el senyal
perquè encenguis una cigarreta
Després ve un delicat moment
en què els muntanyesos
s'apleguen al voltant de la taula
per debatre el teu estil de vida
Oblida-te'n amb un got de
suc de cirera
El teu estil de vida fa anys que
es va acabar
Les muntanyes a la llum de la lluna
envolten el teu cor
i a l'Ungit
amb el seu sarró i el seu bastó
se'l pot recollir en un caminet
Segurament està pensant en allò que
vas dir
al pati de l'escola fa 100 anys
Ara és un moment perillós
que et pot immergir en el silenci
durant un milió d'anys
Per sort la música dels clarinets
d'una banda de klezmer
de carrer
flota fins a la cuina
Permet-li que et distregui
de la teva meditació llòbrega
La nevera es posarà en
segona marxa
i el gat s'enfilarà a
l'ampit de la finestra
Sense cap mena de motiu
et posaràs a plorar
Aleshores se t'assecaran les llàgrimes
i et moriràs per tenir companyia.
Jo et seré la companyia
Primer no ens passarà res
i després
ens tornarà a passar un altre cop
Leonard Cohen, Book of Longing. London: Penguin Books, 2007
(La traducció al català és meva)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada